Tek kada doðe takav trenutak kada možda shvatim...
Diz o momento no qual pode sair da escuridão e elevar sua voz para adorar-te
Daj mu vremena da ti priðe i daj mu moæan glas da te hvali.
O momento no qual o Estado de Oklahoma lhes pede... para mandar uma jovem de 15 anos para a câmara de gás.
Do trenutka kada država Oklahoma od vas traži da djevojku od 15 g. pošaljete u plinsku komoru?
As imagens que verão resgatam o momento no qual Vanessa foi selvagemente torturada, submetida a todo tipo de humilhação, e por fim assassinada.
Ono što æete upravo videti, je neizmontirani snimak Vanesinog zlostavljanja, koja je zverski muèena na razne naèine pre nego što je ubijena.
Depois que recebi a mensagem noite passada, percebi que aquele foi o momento, no cinema.
I nakon tvoje poruke sinoæ, shvatio sam da je presudni trenutak bio
Esse é o momento no que entramos em campo quântico.
To je momenat kada zagazimo u kvantno polje.
Agora é o momento no qual vocês me olham de queixo caído.
Sad je vrijeme. Buljiš u mene sa spuštenom ladicom.
Você tem que lembrar desse momento, como o momento no qual, me tornei oficialmente, a mais legal e compreensiva garota do mundo. Ok, eu vou.
Trebao bi da zapamtiš ovo kada zvanièno postanem najbolja i najrazumnija devojka na svetu.
Significa que chegou o momento no filme onde devo ir rápido por uma curva para provar!
Što znaèi da smo došli do onog dela snimka gde moram projuriti kroz krivinu da to dokažem.
Existem quatro forças que conhecemos até o momento no Universo, um coisa chamada Energia Forte que une os núcleos atômicos...
Trenutno u univerzumu postoje èetiri sile koje poznajemo, stvar koja se naziva jaka nuklearna sila koja održava jezgro...
Este é o momento no qual minha sorte foi lida.
To je to, trenutak kada mi je prorekla buduænost.
Até o momento no qual você disse: "Por que não disse a eles".
Nisam bio siguran do onog trenutka kada si rekao: "Zašto im nisi rekao?"
Celebraremos o momento no Grande Salão e espero que todos vocês, incluindo o pessoal da cozinha e criados, todos estejam lá, e Carson.
Obilježit æemo prigodu u velikoj dvorani. Prisustvovat æete baš svi. Carsone?
Mas não se pode por o momento no balanço. -Os números são ridículos.
Али не можете ставити импулс на биланс стања, мислим бројеви су им срамотни.
Agora se aceita e é difícil pensar em um alternativa, que esse instante deve haver sido o momento no qual a linguagem apareceu de repente, porque, para fazer todas essas coisa, se necessita da linguagem.
Sada, to se obièno pretpostavlja da je teško razmišljati o alternativi, da taj trenutak mora biti vrijeme kada se iznenada pojavio jezik, jer jezik je potreban za sve te stvari.
Este não é o momento no meu casamento em que quero ir dormir às 2h da manhã cheirando ao perfume do Dom.
Ovo nije trenutak u mome braku kada želim da odlazim u krevet u 2h ujutro, s mirisom Domovog parfema.
É o momento no OR Quando você liga para danificar o controle.
To je trenutak u sali, kad se okrenete kontroli štete.
Descreve o momento no jogo quando o jogador percebe que o xeque-mate é inevitável.
Opisuje taèku u igri kada igraè shvati da æe biti matiran.
Acho que esse é o momento no qual lembro que é melhor.
Pretpostavljam da je ovo trenutak kojeg sam se nagledala.
Que esta noite seja eternamente lembrada... como o momento no qual... retomamos nosso reino!
Нека ова ноћ остане заувек у сећању, као ноћ у којој смо вратили наше краљевство.
Eu contemplo o momento no jardim, a ideia de permitir a sua própria crucificação.
Razmišljam o trenutku u vrtu. O ideji da dozvoliš da te razapnu.
Para chegar o momento no qual eu me vingaria de você.
Kada æu ti se napokon osvetiti.
Venho trabalhando toda minha carreira por um momento como este, o momento no qual podemos parar de nadar contra a correnteza e começarmos a sentir que ela nos ajuda.
I celog života sam radio za trenutak kao što je ovaj – trenutak kada možemo da prestanemo da idemo naspram vetra i dobijemo vetar u leđa.
Esse é o momento no qual uma menina e outra, e milhões de meninas ao redor do mundo, poderão dizer: "Casarei quando quiser".
Ovo je trenutak kada će jedna devojčica i druga i milioni devojčica širom sveta moći da kažu: "Udaću se kad ja to budem želela."
0.7148802280426s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?